Blogs

La primera canción escrita de la historia es conocida como el Himno a Nikkal, tiene aproximadamente 3200 años de antigüedad y fue descubierta en las ruinas de la ciudad de Ugarit, cerca de la ciudad moderna de Ras Shamra (Cabo de Hinojo), en la actual Siria. El nombre exacto de esta canción es el Himno hurrita no. 6. Se encuentra grabada en unas tablillas de arcilla muy deterioradas, pero además resalta por su valor histórico: Es la partitura impresa con armonía más antigua en la historia de la humanidad. Representa para el autor de estas líneas el inicio de la historia de la música escrita.

 

El descubrimiento del Himno a Nikkal en Ugarit

 

 

Esta tablilla de arcilla se encuentra partida por la mitad y de hecho una de las dos partes se encuentra parcialmente desmoronada y en un estado avanzado de deterioro. Este elemento arqueológico fue encontrado en una lápida de arcilla datada entre los años 1400 - 1200 a. C. El descubrimiento fue realizado por el arqueólogo francés Emmanuel Laroche en excavaciones realizadas en el Palacio Real de Ugarit donde fueron encontradas 36 tablillas de arcilla en la década de 1950.

El Himno a Nikkal, también conocido como el Himno Hurrita no. 6, la pieza de música escrita más antigua del mundo está escrito en cuneiforme ugarítico silábico. Se encuentra dedicado a la diosa Nikkal y vendría a significar “Gran Dama y fructífera”, la cual sería la madre de Yarikh, el dios de la Luna.

Aunque el estado deteriorado de las tablillas no ha permitido una completa recuperación de la información ha sido posible identificar la gran mayoría de los caracteres cuneiformes como para permitir una transcripción al alfabeto latino. La primera transcripción fue realizada por Emmanuel Laroche y ha proporcionado la base para futuras transcripciones como las de Anne Kilmer y Marcelle-Guillemin. Una segunda transcripción, más reciente fue realizada basándose en fotografías tomadas desde diversos ángulos en los años sesenta del siglo pasado y ha servido de base para las transcripciones de Thiel y Krispijn.

Durante años se intentó descubrir el significado de las tablillas, pero el estado tan deteriorado de ellas dificultó esta tarea. Sin embargo, la doctora Anne Kilmer, asiriologa por parte de la Universidad de California logro obtener una traducción completa de la tablilla número 6. Esta tablilla contiene las letras de un himno dedicado a la diosa Nikkal además de las instrucciones para un cantante que sería acompañado por un sammûm, un instrumento antiguo de percusión de nueve cuerdas que semeja un arpa o lira. Además, otra de las tablillas también ofrece directrices para la afinación de este instrumento. Toda esta labor de investigación revela la riqueza cultural, artística, técnica además de resaltar el valor arqueológico y paleomusicológico de este descubrimiento.

 

 

El significado del Himno a Nikkal

 

Como ya se mencionó no existe un consenso final de las transcripciones y nos remitimos a un estudio realizado por la Universidad de Toronto donde se analizan seis versiones principales, además de sus correspondientes transcripciones donde se pueden comparar las versiones más o menos completas del texto. En este articulo para la Revista Discover se ofrece una versión traducida del original en inglés realizada en el 2008 al español del texto transcrito en hurrita que muestra una versión bastante comprensible del Himno a Nikkal. Al final se escribe en caracteres latinos la letra en cuneiforme ugarítico silábico original tal como ha sido transcrita para esta versión. Recuérdese que este himno se encuentra dedicado a la diosa Nikkal, la “Gran Dama y fructífera”. Sería una diosa de la fertilidad, era considerada diosa de Ugarit / Canaán y después de los fenicios. De su nombre se deriva también el nombre de “diosa de la flor” aunque algunos investigadores también la consideran una diosa lunar. Probablemente las festividades en torno a la diosa Nikkal se realizaban a fines del verano, después de la cosecha de los frutos de los árboles.

 

Himno a Nikkal. Traducción al español:

 

Para los que te están ofreciendo (?)

Prepara dos panes que ofrecen en sus cuencos, cuando estoy haciendo un sacrificio frente a él.

Han elevado los sacrificios al cielo para (su) bienestar y fortuna (?).

En el símbolo de la espada de plata en el lado derecho (de tu trono) los he ofrecido.

Los anularé (los pecados). Sin cubrirlos o negarlos (los pecados), los traeré (a ustedes), para que sean agradables (para ustedes).

Amas a los que vienen para estar cubiertos (reconciliados).

He venido a ponerlos frente a ustedes y llevármelos a través de un ritual de reconciliación. Te honraré y en (tu) escabel no...

Es Nikkal, quien los fortalecerá. Ella permitió que las parejas casadas tuvieran hijos.

Ella los dejó ser llevados a sus padres.

Pero el progenitor gritará: "¡No ha tenido ningún hijo!" ¿Por qué no he nacido como una esposa (verdadera) para ti?"

 

 

Himno a Nikkal en hurrita (transcripción)

 

x asḫastaniyaza

tsive sinute tsuturiye ubugarat

(ḫumaroḫat uveri) ḫumaroḫat uveri fandanita kre kurkurta

izalla ulali kapki ulifki sret unozo

(fezal tadiv tiziya) fezal tadiv tiziya unol kapsile

unolt agli samsammeni talil uglal tunonida tsa- xxxx- ka

(kaledanil Nikalla) kaledanil Nikalla niḫrazal ḫana ḫanodedi atayastal

adarre ḫowedi ḫanoka x -zu xxx- asati feve ḫanoko

 

 

La música en la prehistoria y la Antigüedad en el Mundo Antiguo

 

La música siempre ha estado ligada al ser humano, tanto que en la antigüedad se atribuía la música a una creación y un regalo de los dioses a la humanidad, una forma de honrarlos. Es que los sonidos viajan por el aire y al impactar nuestra sensibilidad pueden alcanzar lo más profundo del alma. Ya Beethoven escribía: “La música es la mediadora entre el mundo espiritual y el de los sentidos”. No es de extrañar que aún antes que existiera la escritura, la música fuera un vehículo para transmitir los más profundos sentimientos, pensamientos y conectar con el mundo inmaterial. Ese mundo que trasciende el tiempo, atravesando los corazones y el espíritu.

 

La reconstrucción de la primera canción de la historia

 

Como se había explicado, la música y el conocimiento musical, al transmitirse a través del tiempo, de generación en generación, existió mucho antes que hubiera registros escritos de ella desde la prehistoria (paleolítico, neolítico), del mismo modo que la palabra hablada y el conocimiento que eran transmitidos de forma oral de generación en generación. Lamentablemente mucho de este conocimiento y tradiciones se han perdido al no haberse plasmado en materiales resistentes al paso del tiempo. Asimismo, los instrumentos musicales prehistóricos al estar confeccionados de madera, tendones y otros materiales perecederos desafortunadamente no resistieron el paso al paso de los siglos. Afortunadamente han llegado representaciones en algunos grabados y manuscritos de algunos instrumentos de la antigüedad. De este modo, a través de representaciones pictóricas y grabados, restos arqueológicos, además del estudio antropológico de pueblos modernos se han podido hacer algunas reconstrucciones de instrumentos musicales de culturas tan antiguas como la egipcia, fenicia, babilónica, etcétera.

 

Anne Kilmer, traductora del Himno no.6 a la diosa la Nikkal con la reconstrucción de un instrumento para su ejecución. Créditos: Arizona Senior Academy

 

Desde aquellos tiempos en que se escribió en aquella tablilla de arcilla el Himno a Nikkal, la música ha ofrecido tan variadas, numerosas formas, estilos y géneros. Actualmente masificada y al alcance de casi cualquier ser humano, ya sea a través de discos, cintas, o por Internet se nos ofrece un panorama tan vasto que abarca tan diversas manifestaciones y momentos de la historia, abarcando desde la música barroca, clásica, romántica, jazz hasta la música popular actual como el rock y las canciones románticas en una infinidad de idiomas.

Aunque la arqueología y los estudios históricos siguen ofreciéndonos descubrimientos increíbles seguramente te ha sorprendido conocer un poco más de la historia de la canción más antigua del mundo conocida y preservada en estas tablillas escrita en cuneiforme contándonos una canción hurrita.

 

 Intepretación de l Hinmo a Nikkal por el pianista Malek Jandali junto con The Ludwig Symphony Orchestra

 

Bibliografía básica

  • -Emmanuel Laroche, Le palais royal d' Ugarit 3: Textes accadiens et hourrites des archives Est, Ouest et centrales, 2 vols., edited by Jean Nougayrol, Georges Boyer, Emmanuel Laroche, and Claude-Frédéric-Armand Schaeffer, 1:327–35 and 2: plates cviii–cix (Paris: C. Klincksieck, 1955):; "Documents en langue houritte provenent de Ras Shamra", in Ugaritica 5: Nouveaux textes accadiens, hourrites et ugaritiques des archives et bibliothèques privées d'Ugarit, edited by Claude-Frédéric-Armand Schaeffer and Jean Nougayrol, 462–96. Bibliothèque archéologique et historique / Institut français d'archéologie de Beyrouth 80; Mission de Ras Shamra 16 (Paris: Imprimerie nationale P. Geuthner; Leiden: E. J. Brill, 1968).
  • -Kilmer, Anne Draffkorn, Journal of Cuneiform Studies, xxxviii (1986), 94-98.

Escrita por Emmanuel Muñiz Alejandro para la Revista Discover, 2018. Todos los derechos reservados.

Derechos de las imagenes: Creative Commons Rights, Arizona Senior Academy, Foto de portada. Fragmento de trascripción a partitura actual del Himno a Nikkal, cortesía de la profesora Anne Kilmer.

Enviadme un correo electrónico cuando las personas hayan dejado sus comentarios –

Emmanuel Muñiz Alejandro es historiador, investigador y editor. Estudió en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, graduado con honores, en la Escuela Nacional de Música (ENM). Actualmente se dedica a tareas de investigación histórica, estudios de género, discapacidad y tecnologías de la información. Se encuentra realizando un Máster en Historia del Mediterráneo Antiguo en España.

¡Tienes que ser miembro de Revista Discover para agregar comentarios!

Unete Revista Discover

Ultima acttividad

Alans Watkinson posted a blog post
Aujourd'hui, quand tout le reste est passé au numérique, pourquoi ne pas sortir avec quelqu'un? Bie…
Hace 18 horas
Rosalia Fraga replied to NORBERTO's discussion Saldrías con un chico o chica en silla de ruedas..?
"Habría que conocer a la persona. No se puede dar por sentado que porque esté en silla de ruedas ya…"
Hace 19 horas
Rosalia Fraga posted a blog post
Hoy en mi primera entrada, quiero hablaros de una vieja mecedora que he restaurado y que me trae mu…
Hace 19 horas
Rosalia Fraga ahora es miembro de Revista Discover
Hace 20 horas
Alans Watkinson and Javimina joined Revista Discover
ayer
Jose Vaz and Monica Villalobos joined Revista Discover
Viernes
Matias Ninni posted a blog post
¿Por qué Dios puso a la serpiente en el Edén? ¿Por qué Zeus le regaló una caja con la Esperanza ade…
Martes
agencia de marketing digital posted a blog post
Probablemente hayas escuchado un término como growth hacking en algún lugar, ¿verdad? No? Luego esc…
18 de Mar.
agencia de marketing digital and Fergito Mansa joined Revista Discover
18 de Mar.
Más...